Etat de Lieux

A) Etat de Lieux

Il est essentielle de maitriser de langue.parce qu’elle a moyenne universelle de la communication.la langue est un outil à communiquer car à travers cette langues,les humains peuvent transmettre les messages aux autres.dans cet cas le pronom relatif est une langue qui est plus toujours utiliser.les pronoms relatif ne peuvent pas séparé des éléments par tous conversations qui influencent tels que dans la structure, grammaire.

Le Pronom est une mot qui représente un nom ou une proposition exprimé avant ou après lui.ou qui designe une choose,un être dont le nom n’a pas été exprimée.pronom rélatif dans languages est une mots qui est plus utilise les peuples en France.Pronom Relatif servent à rélier deux phrases ou deux éléments de phrase .mais la proposition relative reprend le nom ,pour eviter les répetition. la comparaison pronom relatifs est dans Indonésie les pronoms relatifs peuvent se connecter deux ensembles de langues sont égales.

Dans Indonésien le pronom relatif qui est plus utilise c’est-a-dire “yang”.mais il y a plusieurs étudiants de la langue Française n’ont su pas les utiliser le pronom relatif.ils savaient le pronom relatif est une grammaire qui utilise dans conversation mais leurs ne savaient pas d’ utiliser,quand les bonnes temps pour apprendre et utiliser. Les facts il y a plusieur les étudiants n’ont étudié jamais la langues française et ils disaient que la langue Française très difficile.l’un autre raisons est la vocabulaire les apprenants n’ont pas beaucoup.voilà pourqoui les plusieurs étudiants ne savaient pas le pronom rélatif.car dans Indonesié juste il ya un le pronom relatif qui utilise dans tous conversation.

La conversation ne marche pas bien quand les étudiants utilisent aussi beaucoup de mots qui repeter. Pour analyser des données, premièrement l’auteur cherche la définition, la fonction, les resemblances et les différences du pronom relatif des ces deux langues.la deuxième l’auteur fait la table pour comparer le pronom relatif en en Indonésie et en français. La troisième, l’auteur analyse les resemblances et les différences du pronom relatif des ces deux langues.

B) Identification du Problème

Bas sure l’annierre- plan- au dessus, cette recherche fait l’identification du Problem ce sont:

1) les étudiants ne sont pas capable utilisent et réalisent des pronom relatifs dans le conversation et la production écrite à cause de la vocabulaire.

2) Les étudiants ne savaient pas les bonnes moment pours utilisent et comparaison le pronom relatifs en Indonésie.

3) Les étudiants ne savaient pas l’aspect du temps qui utilisent dans la conversation

C) Imitation de Problème

Base sur l’identification du problème ci dessus,cette recherche limité du problème d’apprendre les pronoms relatifs .cette recherche étudier uniquement la technique personal pour apprendre et amiliorer le pronom relatifs par audio, lire le livre

D) Formulation du problème

Base sur l’identification Imitation du problème ci dessus, cette recherche Imitation du problème d’apprendre les pronoms relatifs. “Comment la comparaison pronom rélatif Française et Pronom rélatif en Indonésie?”

E) But de Recherche

Cette recherce à le but de:

Savoir la comparaison le pronom rélatifs en France et En Indonésien par la technique écouter audio VO1.

F) L’aventage de la Recherce

1) Les étudiants

Comme l’information Pour connaitre les comparaison les pronom relatif en France et En Indonésie. Pour savoir la competence de les étudiants de la langue étrangere pou utiliser les pronom relatifs.


CHAPITRE II

CONTEXE

2.1 La Définition de Pronom Relatif

Le Pronom relatif Evi (structure1: 177) remplace un nom et il sert relier deux phrases pour éviter la répétition. Le Pronom relatif se divise en deux grandes parties. Elles sont pronom relatif simple et pronom relatif composée . On dit le pronom relatif simple car , il se construit par un élément, ils sont qui, que ,ou dont. Tandis que celui de composée se construit avec la préposition exemple : avec qui, avec le/la quel(le), sur qui ,sur le/ la quel(le), à qui , à la quelle , au quel , aux quels (les) etc.

En Française , le pronom relatif sujet est obligatoirement « qui » ,le complément du nom « dont », le COD « que ».

2.3 Les Pronoms Relatif en Indonésie

Dans Indonésie les pronoms relatifs peuvent se connecter deux ensembles de langues sont égales ( Dalam bahasa Indonesia menghubungkan kata dengan kata dan kalimat dengan kalimat). Comme en Française , quand on parle les pronoms relatifs il existe plusieurs types de pronoms relatif. Mais pronom le plus utilise est pronom « yang » que les autres .

•Le Pronom « yang »

Le pronom “yang” c’est un pronom qui est très connu dans Indonésie. Parce que dans notre pays. Le pronom «yang » doit utiliser dans tous les conversations d’Indonésie. « yang » dans Indonesié est conjonction qui relie les deux éléments de la phrase (clause) dont la position n’est pas égal.

CHAPITRE III

La méthodologhie

La métodologhie qui est utilise dans cette recherche est la méthodologhie Documentation.c’est le type qualitatif.les auteurs utilisent le caméra pour document les étudiant et donnent quelque chose les question. Les plusieurs étudiants ont donné les question et puis tous les étudiants repondent les question.

Post a Comment

Artikel Terkait Tips Motivasi